Termini e condizioni

Medicalsuperfoods.com



Condizioni Generali di Contratto

§ Validità 1, definizioni dei termini


(1) Sailer & Koch OG, Rorbach 11, 8271 Bad Waltersdorf, Austria (di seguito: "noi" o "medicalsuperfoods.com") gestisce un negozio online di prodotti sul sito web https://www.medicalsuperfoods.com. I seguenti termini e condizioni generali si applicano a tutti i servizi tra noi ed i nostri clienti (di seguito: "cliente" o "voi") nella versione valida al momento dell'ordine, se non diversamente concordato.

(2) "Consumatore" ai fini di questi termini e condizioni è qualsiasi persona fisica che intraprende una transazione legale per scopi che non possono essere attribuiti principalmente alla sua attività commerciale o professionale indipendente. "Imprenditore" indica una persona fisica o giuridica o società di persone in grado di condurre una transazione legale per l'esercizio della sua attività commerciale o indipendente, in cui una società di persone giuridiche è una società in grado di acquisire diritti e responsabilità ,


§ Conclusione dei contratti 2, archiviazione del testo del contratto

(1) Le seguenti disposizioni sulla conclusione di un contratto si applicano agli ordini tramite il nostro negozio online su https://www.medicalsuperfoods.com.

(2) Le nostre presentazioni di prodotti su Internet non sono vincolanti e non sono un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto.

(3) Al ricevimento di un ordine nel nostro negozio online, si applicano le seguenti regole: Il cliente fa un'offerta di contratto vincolante superando con successo la procedura di ordine prevista nel nostro negozio online. L'ordine viene effettuato nei seguenti passaggi:

  1. Selezione del prodotto desiderato,
  2. Aggiungi i prodotti facendo clic sul pulsante corrispondente (ad es. "Aggiungi al carrello", "Nel carrello" o simile),
  3. Verifica i dettagli nel carrello,
  4. Richiamare la panoramica degli ordini facendo clic sul pulsante corrispondente (ad es. "Continua alla cassa", "Continua a pagare", "Panoramica degli ordini" o simile),
  5. Inserimento / verifica dell'indirizzo e dei dettagli di contatto, scelta del metodo di pagamento, conferma dei termini e condizioni e politica di cancellazione,
  6. Completamento dell'ordine premendo il pulsante "acquista ora". Questo rappresenta il tuo ordine vincolante.
  7. Il contratto viene concluso inviandoci una conferma d'ordine entro tre giorni lavorativi all'indirizzo e-mail specificato.

(4) Se il contratto è concluso, il contratto è concluso con Sailer & Koch OG, Rorbach 11, 8271 Bad Waltersdorf, Austria.

(5) Prima di ordinare, i dati del contratto possono essere stampati o salvati elettronicamente utilizzando la funzione di stampa del browser. L'elaborazione dell'ordine e la trasmissione di tutte le informazioni richieste in relazione alla conclusione del contratto, in particolare i dati dell'ordine, le CGC e la politica di cancellazione, avvengono via e-mail dopo che l'ordine è stato attivato da te, in parte automatizzato. Non salviamo il contratto dopo la conclusione del contratto.

(6) Gli errori di input possono essere corretti usando le consuete funzioni di tastiera, mouse e browser (ad es. »Pulsante indietro« del browser). Puoi anche correggere questo annullando la procedura d'ordine in anticipo, chiudendo la finestra del browser e ripetendo la procedura.

(7) Il completamento dell'ordine e il trasferimento di tutte le informazioni necessarie in relazione al contratto definitivo è parzialmente automatizzato e-mail. Hanno, quindi, garantire che avete memorizzato nel vostro indirizzo e-mail è corretto, la ricezione di e-mail è tecnicamente sicuro e soprattutto non inibito dai filtri antispam.


§ Oggetto del contratto 3 e caratteristiche essenziali dei prodotti

L'oggetto del contratto nel nostro negozio online è:

1. La vendita di merci. I prodotti specifici offerti possono essere trovati sulle nostre pagine degli articoli.


2. Le caratteristiche essenziali della merce si trovano nella descrizione dell'oggetto.


3. Per la vendita di prodotti digitali, si applicano le restrizioni evidenti dalla descrizione del prodotto o altrimenti risultanti dalle circostanze, in particolare ai requisiti hardware e / o software per l'ambiente di destinazione. Se non espressamente concordato diversamente, l'oggetto del contratto è solo l'uso privato e commerciale dei prodotti senza diritto di rivendita o sublicenza.


§ Prezzi, spedizione e consegna 4

(1) I prezzi indicati nelle rispettive offerte, nonché i costi di spedizione sono prezzi totali e includono tutti i componenti del prezzo, comprese tutte le tasse applicabili.

(2) Il rispettivo prezzo di acquisto deve essere pagato prima della consegna del prodotto (pagamento anticipato), a meno che non offriamo esplicitamente l'acquisto per conto. I metodi di pagamento disponibili sono mostrati sotto un pulsante corrispondente nel negozio online o nella rispettiva offerta. Salvo diversa indicazione nei singoli metodi di pagamento, i diritti all'aiuto sono dovuti per il pagamento immediato.

(3) In caso di acquisto in acconto, il valore minimo dell'ordine è 0,00 € e il valore massimo dell'ordine è 0,00 € per questo tipo di pagamento.

(4) Oltre ai prezzi indicati, le spese di spedizione possono essere applicate alla consegna dei prodotti, a meno che il rispettivo articolo non sia indicato come spedizione gratuita. Le spese di spedizione sono chiaramente comunicate all'utente sulle offerte, se applicabili nel sistema del carrello e nel riepilogo dell'ordine.

(5) Se non diversamente specificato nella descrizione del prodotto, tutti i prodotti offerti sono immediatamente pronti per la spedizione (termine di consegna: 2-4 giorni lavorativi dal ricevimento del pagamento o dal ricevimento dell'ordine in caso di acquisto per acconto).

(6) Sono previste le seguenti limitazioni dell'area di consegna: La consegna avviene nei seguenti paesi: Germania, Austria.


§ Conservazione 5, riserva di proprietà

(1) Il diritto di ritenzione può essere esercitato solo se riguarda rivendicazioni derivanti dallo stesso rapporto contrattuale.

(2) Le merci rimangono di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.


§ Ritiro 6

Come consumatore, hai il diritto di recesso. Questo dipende dal nostro Cancellazione.


§ Responsabilità 7

(1) Fatte salve le seguenti eccezioni, la nostra responsabilità per violazioni del contratto o illecito è limitata a dolo o colpa grave.

(2) Siamo responsabili per lieve negligenza in caso di lesioni alla vita, agli arti, alla salute o alla violazione di un obbligo contrattuale illimitato. Se siamo inadempienti per lieve negligenza, se la prestazione è diventata impossibile o se abbiamo violato un obbligo contrattuale, la responsabilità per danni a cose e perdite patrimoniali derivanti da ciò è danno prevedibile tipico del contratto limitata. Un obbligo contrattuale essenziale è quello il cui adempimento consente in primo luogo la corretta esecuzione del contratto, la cui violazione mette a repentaglio il raggiungimento dello scopo del contratto e il rispetto del quale si può fare regolarmente affidamento. Ciò include in particolare il nostro obbligo di agire e l'esecuzione del servizio dovuto per contratto, che è descritto nel § 3.


§ Lingua del contratto 8

La lingua del contratto è solo in tedesco.


§ garanzia 9

(1) La garanzia è regolata dalla legge.

(2) In relazione agli imprenditori, il periodo di garanzia per i prodotti consegnati è di 12 mesi.

(3) Come consumatore, ti viene richiesto di controllare l'articolo / i beni digitali o il servizio fornito immediatamente dopo l'adempimento del contratto per completezza, difetti evidenti e danni durante il trasporto e di avvisare noi e lo spedizioniere dei reclami il più presto possibile. In caso contrario, ciò ovviamente non ha alcun effetto sulle richieste legali di garanzia.


§ 10 disposizioni finali

(1) Si applica la legge austriaca. Per i consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui non rimuove la tutela garantita da disposizioni imperative della legge dello Stato in cui il consumatore risiede abitualmente (principio di favoreggiamento).

(2) Le disposizioni della Convenzione di vendita delle Nazioni Unite non si applicano esplicitamente.

(3) Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente per tutte le controversie derivanti da rapporti contrattuali tra il cliente e il fornitore.